200-125, it exam questions and answers 300-075, 100-105, I passed my exam with these questions from this site here.Well worth to buy 300-101, 210-260, exam study guide 300-115, 200-310, 300-135, Absolutely This is 100% valid dump. 300-320, 210-060, cos i have got 98% marks in this exam 300-070, 200-105, it certification exam 210-065, 1Z0-144, exam certificate MB2-712, Do you maintain 100% Guarantee on itexammarks.com products 1V0-601, 640-916, 500-007, best exam dumps 200-601, 642-980, sure to pass exam 700-037, H12-224, 70-469, it exam online study PEGACSA71V1, 210-060, testing online HP0-M101, Do you provide free updates? Latest Exam Dumps CRISC, Download Free Certification PDF 300-206 Exam, 70-347 Dumps, Best Way Study Guide Latest Free Certification PDF 810-403, 98-366 PDF, HP0-S42 DOC, 70-496, Try To Download 70-462, ITILF, 365 days Free Update 98-361, A00-260 Exam Demo, CWSP-205, The Most Professional 1Z0-808, M70-201, It's 100% right 648-385, EX0-001 Exam Code, S90-03A, PEGACPBA71V1, Free Video Training Pass IT Certification Exams C9010-030, 642-999, API-571, Guaranteed The Pass Results 101-01, 500-051, 400-101, Exam Demo Professional 2V0-620, 200-125, Pass IT Certification Exams PEGACSA71V1, 300-208 Exam PDF, 1D0-541, HP0-S41, Your Reliable Exam Partner 200-310, 300-207, How To Pass The 642-996, 300-070, Your Reliable Exam Partner 070-347, 070-346 Training, 70-980, Provide Free Support 200-120, 70-346 Certification, 642-035, 70-410, material provider 70-461 Certificate, 1Z0-060, 100% real exam questions and answers CPCM, 4A0-104 Book, 2V0-621D, Make Your It Dream Come True 1Y0-253, 100% free Vce files 70-411, For Certification Students Or Professionals MB6-703, PMP IT Test, ADM-201, Real Certification 648-375, Make Your It Dream Come True 700-037, 070-466, Professional Print Production Exam C9530-404, 642-997, Covers All Key Points 300-075, 070-332 Questions, NS0-157, MB2-704, That Is Frequently Updated 2V0-621, 640-911, The Single-minded Answers 350-018, C2150-400 Cert Exam, 1Z0-333, Are Your Best Exam Choice 1Z0-062, The Knowledge And Skills 642-998, 70-533, Are Based On The Real Exam 1Z0-591, 220-901 Questions And Answers, ISSEP, 700-038, Offer One Year Free Update MB7-222, UM0-100, Quick Pass Learning Modes 74-409, 210-060 Exam Dumps, 1Z0-522, Study Material By Google C9550-275, IREB, Certification Exams 312-49V8, Test Forum 200-601 VCE Dumps, 646-364, GPHR, certification material provider 300-085, 100-105, certification practice 642-980 Test, EX200, Get Certifications successfully 070-462, 70-487, 700-501, Revised by experts 1Z0-807, Pass Exam By Easy Way 300-135 Cert, OG0-093, With Pass Exam Guarantee 70-464, Check Answer For Your Exam 300-101, N10-006, 70-483 Answer, 210-451, Develop Exam For Students MB2-712, Exam Download Online 646-206, 500-205 Testing, 300-080, 70-498, Only For Students Free Download E20-007, 070-463, Real Exam Questions And Answers 500-006, 070-480, Study Guide Book On All Certifications 1Z0-851, Best Exam Questions Vce 700-801, 70-417, 1Z0-520, New Exam Code Replace 70-466 Demo, CCBA, Free Download 1Z0-067, 300-115, 70-414, JN0-633, Remark Latest Exam Testing

Presentación

Presentación [1]

 

Un gran sabio chino, pintor famoso, decidió ejecutar su obra prima. Durante meses, vagó por las montañas en busca del paisaje ideal. Finalmente, habiendo encontrado una vista deslumbrante, de arrebatar el aliento, se instaló en una aldea de los alrededores. Todos los días el sabio se dirigía a su observatorio, se entregada a la profunda contemplación del paisaje y regresaba a su cabaña para transponer sobre el lienzo su visón. El sabio se dedicaba a esbozar cumbres, pinos, rocas, nubes y otros elementos procurando captar el espíritu del lugar, y según los principios de la corriente estética en boga, trataba de ordenarlos de modo sutilmente simbólico. Pero a cada nuevo intento fracasaba en transmitir la armonía que caracterizaba el paisaje observado. Día tras día, el sabio chino se aplicaba en la actividad de la pintura sin conseguir, sin embargo, aproximarse a la perfección que haría de él un dios en la tierra.

Desesperado, decide buscar un maestro chan[2] que vivía en aquellas tierras. El monje era hábil en el arte de la caligrafía y también de la pintura. Tras examinar sus esbozos, el monje declara:

 

– Lo que le falta a su pintura es lo que le sobra!

 

Todavía más desamparado el artista vuelve a sentarse frente a su paisaje. La contempla rememorando la frase del monje que más parecía un koan[3]. El sabio chino la rumiaba sin cesar con el fin de extraer su sentido. Tal vez faltase un vacío entre los elementos para crear el misterio del espacio infinito en el cual el espectador sería llevado al devaneo? … O tal vez sus pinceladas no fueran lo bastante buenas como para captar la vida, el aliento, los ritmos, la danza infinita de la energía cósmica.

Estaba tan absorto en su meditación, tan inmóvil, que un pájaro lo tomó por piedra y se posó en su cabeza sin que el sabio lo percibiese!

 

El canto del pájaro

Hizo resonar

El silencio de la montaña.

 

 Fue entonces que finalmente comprendió. Lo que había de exceso en su pintura era él mismo. El flujo de los pensamientos se interrumpe. El sabio se deshace de su exceso de conocimientos, de referencias, e incorpora el paisaje. Y entonces la montaña, las nubes, las rocas, hacen su pincel danzar para pintarse a sí mismos. Y ellos le dejan un lugar, modesto y sin embargo, central. El pintor se representa, en el centro del cuadro, pequeño en la inmensidad del cosmos. Él, espejo en el que se reflejan las mutaciones infinitas de las energías primordiales del yin y el yang en el vacío. Él, el hombre, medida de todas las cosas, trazo de unión entre el cielo y la tierra. Él, que supo captar el aliento de éstos y que se hizo su instrumento, la flauta de bambú en la cual tocaba la melodía secreta del mundo. [4]

 

 

 

[1]               Las traducciones de los textos al español fueron realizadas por Mayxué Ospina Posse. Agradezco a Juliana Carneiro por haberme indicado este texto, además de traducirlo del francés al portugués.

[2]                 Chan es una corriente del budismo chino.

[3]                 Koan es toda sentencia o pregunta enigmática y paradójica que tiene por objetivo disolver el raciocinio lógico y conducirnos a una iluminación creativa.

[4]                 FAULIOT, Pascal. L’art de la peinture. In: Contes de sages zen. Paris: Éditions du Seuil, 2013. p. 13-17. Traducción al portugués de Juliana Carneiro.